Adieu Les dix petits nègres!
Il va falloir revisiter vos classiques. Si Lucky Luke a été contraint depuis longtemps d’abandonner son mégot au profit d’un brin d’herbe, voilà que la déferlante du politiquement correct touche aussi la littérature. Metteur en scène d’une nouvelle adaptation d’Agatha Christie, Robert Sandoz en a fait les frais. Pour obtenir l’autorisation du petit-fils de l’auteure de troquer la fin de la pièce de théâtre contre celle du livre, il a été contraint d’abandonner le titre Les dix petits nègres contre Et il n’en restera plus aucun!
La francophonie résiste...
«Dans le monde anglo-saxon, le changement a été systématiquement adopté par tous depuis longtemps. Il n’a d’ailleurs pas toujours été heureux puisque les Américains ont, dans un premier temps, rebaptisé ce polar Les dix petits Indiens, ironise Robert Sandoz. Au nom de la liberté d’expression, la francophonie résiste. Sauf que pour avoir l’autorisation de monter une nouvelle adaptation, il y a...
publicité
La suite est réservée à nos abonné·e·s
Découvrez nos offres d’abonnement
Déjà abonné·e ? Se connecter